Prevod od "voltar pra" do Srpski


Kako koristiti "voltar pra" u rečenicama:

Agora, só quero voltar pra casa... para alertar a Terra.
Sad samo želim da odem kuæi, da upozorim Zemlju.
Eu não vou voltar pra lá.
Ne vraæam se tamo. I zašto...
Vou voltar pra casa e contar a Ele.
Sada idem kuæi i tako æu mu i reæi.
Eu não posso voltar pra lá.
Ne mogu tamo da se vratim.
Quando eu encontrar a fada azul, poderei voltar pra casa.
Mogu iæi doma kad naðem Modru vilu.
É o que o Dr. Know precisava saber pra te fazer voltar pra casa.
To je morao znati da bi nam se vratio.
Precisará delas pra voltar pra casa.
Требаће ти то, за пут кући.
Eu queria voltar pra lá se você topar ir comigo.
Hoæeš da se vratiš i budeš moj matori?
Pedimos a bebida há 15 minutos, e tenho que voltar pra casa.
Dosadan sam ti? -Ne, poruèili smo pre 15 minuta. Gospoðice, izvinite.
Eu examinei a garota nessa noite, antes de voltar pra cidade.
Pregledao sam je, te veèeri, pre nego sam se vratio u grad.
Você acha que você pode voltar pra cá como se nada nunca houvesse acontecido?
Misliš da možeš da se širiš ovde kao da se ništa nije desilo?
Eu não posso voltar pra casa e explicar?
Mogu li iæi kuæi i objasniti sve?
Por que eu não posso voltar pra minha família?
Kada se mogu vratiti svojoj obitelji?
Tenho que voltar pra casa, minha mãe disse que Noah não se sente bem.
Moja mama kaže... da se Noa ne oseæa dobro.
É hora de voltar pra casa.
Vreme ti je da poðeš kuæi.
É uma merda, mas o que mais vamos fazer, voltar pra casa?
Звучи усрано али шта ћемо друго, да идемо кући?
Desfrute enquanto pode, Xristo, porque em breve teremos que lutar para voltar pra dentro.
Uživaj dok možeš Xristo, jer æemo uskoro morati da se probijemo nazad.
Talvez eu possa voltar pra ela também.
Можда ми је можете поново послати.
Ricardo vai voltar pra casa pela floresta de Brocéliande.
Richard æe se vratiti kuæi kroz šumu Broceliande.
Se for embora, deixo você viver mais um pouco não contando sobre sua visita ao meu marido quando ele voltar pra casa.
Ako sad odeš produžit æu ti život i neæu reæi svojem mužu o tvome posjetu kad se vrati kuæi.
Ele não vai voltar pra casa.
I više se ne vraæa kuæi.
É. Se o acharmos a tempo poderemos passar sob o furacão e voltar pra Palau.
Ако стигнемо до ње на време, можемо под водом избећи урагане и вратити се на Палау.
Não vou poder voltar pra aí.
Ne mogu da se popnem gore.
Você sequer sabe como voltar pra casa?
Da li uopšte znaš kako da stigneš kuæi?
Samantha, preciso voltar pra faculdade pra podermos ter uma vida melhor.
Samanta, moram da se vratim na koledž, da bih nam obezbedila bolji život.
É o seguinte: vai voltar pra sua poltrona, sentar e se calar!
Ево како ће бити. Вратићеш се у своје седиште, сешћеш и зачепићеш.
200 dólares é algo com que voltar pra casa.
200$ je nešto sa čime mogu da se vratim kući.
Me preocupa não reconhecê-la, quando voltar pra casa.
Ne brini, prepoznaću te, kada se vratim kući.
Só precisamos voltar pra Sala de Comando... plugar as memórias base, e a Riley vai voltar ao normal.
Samo treba da se vratimo u štab. Ukljuciti jezgro secanja i Rajli ce se vratiti u normalu.
Assim que eu voltar pra Sala de Comando, garanto que será lembrado.
Znaš šta. Kada se vratim u štab, postaracu se da te se Rajli seti.
Eu consegui ficar com ele um pouco, mas quando o tempo pareceu se voltar pra ele, ele fez tudo que podia, mas no fim não aguentou.
Imao sam ga veæ neko vreme. Kad se vreme pogoršalo, uradio je šta je mogao, ali nije mogao da izdrži. - Šteta.
"Se você me deixar voltar pra casa pra minha família, eu juro, que nunca mais pisarei em Wyoming de novo."
Kad bi me samo pustio nazad kuæi porodici, kunem se, nikad više neæu da kroèim nogom u Vajoming.
Vou me lembrar disso quando eu voltar pra Mongólia.
Setiæu se toga kad drugi put doðem u Mongoliju.
Meu pai me deu no meu aniversário de 10 anos... para que eu conseguisse voltar pra casa se me perdesse um dia.
Тата ми је ово поклонио за 10. рођендан, ако се некад изгубим, да знам да нађем пут кући.
Gostaria que me avisasse quando está planejando voltar pra casa!
Волела бих када бисте ми рекли када планирате да се вратите кући!
Não sei, mas não podemos voltar pra casa.
Ne znam, ali kuæi ne možemo.
Ao voltar pra casa, descobriu que o aquecedor de água tinha estragado, e havia água por todo o porão.
Vraća se kući da bi shvatila da se njen bojler pokvario i sada je voda svuda po njenom podrumu.
2.938355922699s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?